torsdag den 22. juni 2017

FULD FART PÅ HAVEN


Vi kan godt lide hummer.

We like lobster

Teddy kan godt lide at stryge rejer

Teddy likes to catch shrimps

Og så hjem i drivhuset og nyde.

And back in the green house we like to enjoy 

Vores mange fugle slider det ene fuglehus efter det andet op
og så må der jo nye til.

The many birds in our garden are destroying birdfeeder after birdfeeder.
And of course I am happy to make new ones.
Allerede inden det blev sat op, kom den første due og godkendte projektet.

Already before it was put in its right place, the first pidgin came to approve my work. 
Og her er det i al sin pragt på rette plads.

And here it is in its right place
Vores højbedshave fungerer godt

Our garden with raised beds is working well
Kartoflerne trives

The potatoes are thriving

Ærter, bønner (5 forskellige), spinat og rødbeder og..........

Peas, beans (5 different sorts), spinach and beets and.......

Vi har også højbede på hjul til blomster ved hoveddøren

Also at the front door we have raised beds on wheels for flowers 
I drivhuset myldrer det frem

In the greenhouse everything grows bigger and bigger
De engelske roser er lidt sent på den i år.

My English roses are late this year.

men zucchini og græskar slår rekord

But my squash and pumpkins are doing fine.

Og som vanligt er der gang i krydderurterne

And of course I have all kinds of herbs
Æbletræerne har haft mange blomster, men vinden har været slem, så de fløj hurtigt videre.

The appletrees had a lot of flowers but the wind has been strong so they flew away fast.

Vores nye runde bænk om granen er ved at blive pakket ind i dobbeltblomstrende sæbeurt.
Nu skal der bare laves hynder, så man kan holde ud at sidde på den.

Our new bench around the Pine tree is about to disappear in flowers. I need to make pillows before we can sit  here.

Og lige om lidt eksploderer forhavens roser

In a short while all the roses in the frontyard will explode

og lavendel og stokroser og den gamle timian

together with Lavender, Thyme and Hollyhocks





onsdag den 19. april 2017

VENTER STADIG PÅ FORÅR / STILL WAITING FOR SPRING

Så kom der besøg i haven. Hr og fru Gråand ville se, om det var noget for dem.
Efter en lang gåtur rundt i hele haven besluttede de sig for, at der manglede en sø.

New visitors in our garden. Mr and mrs  Mallard Duck wanted to see if our place was suitable as a home.
After a long walk all over the garden, they decided that a lake was missing.

Vi mangler jo hverken fugle eller fodersteder i vores have.

We have a lot of bird and a lot of bird feeders in our garden.

Men som I kan se, er dette fuglehus blevet siddet ihjel af 3 fede duer, så jeg må igang med at flette et nyt.

But as you can se, this bird feeder have had too many heavy guests (3 pidgins at the same time),
so I have to start making a new one soon.

Vi vidste godt, vi havde en spurvehøg i haven. Vi har set og hørt  den mange gange
og der har da også været et par solsorte, som har ladet livet for at mætte den.
Men da den prøvede at flyve igennem vores drivhus måtte den selv lade livet.
Den døde heldigvis med det samme.

We knew that vi had a Sparrow hawk visiting in our garden. We have seen and heard it a lot of times
and a couple of blackbirds have had to serve as dinner to keep its stomach full.
But trying to pass through our greenhouse was to big a challenge. Fortunately it was a quick death

Vi syntes den skulle have et liv efter døden, så vi fik den udstoppet og nu står hun og knejser på klaveret.
FLOT FUGL.

We decided that there should be a life after death for this handsome bird, so we got her stuffed.
Now she is flaunting on the piano

onsdag den 8. marts 2017

FORÅR NU, TAK / PLEASE GIVE ME SPRINGHer er mit yndlingstræ i skoven

Her er mit yndlingstræ i skoven

This is my favourite tree in the forest
Selvfølgelig fordi stammen er fantastisk smuk, men også fordi,
der er muse-koloni under og man kan se indgangene, nemlig der,
hvor man kan se sand mellem rødderne.

Because it is a fantastic tree and because it hosts a colony of mice under.
You can see the entrances. It is where you find sand between the roots

Vi kører gennem skoven, når vi skal købe fisk og hummer.
Her ligger alle hummertejnerne klar til en ny sæson og vi glæder os bare.

We are passing through the forest when we go to buy fresh fish and lobsters.
Outside the house at this time of years you see all the lobster creels just lying there,
ready to "go fishing" for lobsters. We are so much looking forward to the new season.

På vej hjem mødte vi disse to i fri natur. De er fuldstændig magen til dem,
vi har i haven og næsten lige så tamme.

On the way back we met these two guys. They look exactly like those,
we have in our garden and they are almost as tame 

Vi har ikke haft så meget sne endnu denne vinter, men et par dage kom vinden fra Sibirien
og da havde vi besøg af  et par vindrosler, som vi ellers kun ser om sommeren.

We have not had a lot of snow this winter but a couple of days the wind came in from Siberia
and then we  had two redwings visiting. Usually we only see them in summer

Og selvfølgelig var vores egne rådyr flyttet ind i haven, så der ikke var så  langt til maden.
I løbet af 3 dage var ALLE æbler i haven spist. Selvfølgelig hjalp det,
at der var 21 solsorte og 40 sjaggere der hjalp.

And of course we had our own deer in the garden where they know there is always food.
After 3 days EVERY apple was eaten. Of course it happened fast
having 21 Blackbirds and 40 Fieldfares helping


Vi har fået nyt foderbræt i haven og specielt når Dompap-hannerne spiser,ser det ud som et voliere med papegøjer.
Vi åbnede alle lemme og tog bunden ud.  Det er især godt for småfuglene, som kan krybe i ly for både konkurrenter til maden og for spurvehøgen og duehøgen som tit kommer forbi.

We have had a new bird feeder in the garden and especially when the males of our three pairs of Bullfinch
are inside, it looks like the voliere that it really is. We just opened all doors and took of the floor.  It works great for all the small birds having a place where the bigger birds and the birds of prey cannot get in. 

Foråret er godt i gang

Spring has begun
Også hos naboen

Also at the neighbours

Og det er ikke kun vintergækker. Her er både gule iris, dagliljer og skillaer på vej
sammen med 1.000.000 små skvalderkål

And not only with snowdrops. Here we both have Yellow Irises, Daylilies and Skillaes on their way
together with 1000.000 small goutweed plants

Rhododendronen har fine store knopper i år (endnu!)

The Rhododendron has fine big buds (still)

I drivhuset er der 2 nye blåbærbuske klar. De skal stå sammen med rhododendronen.
Og så skal jeg plante en helt ny busk i haven, nemlig en kejserbusk, som blomstrer om vinteren.
Så den skal have en plads, hvor vi kan se den inde fra huset.

In the greenhouse I have two new Blueberry bushes ready. They will be planted together
(to make berries!) beside the Rhododendron.
And I will plant a new shrub in the garden, a Viburnum Bodnantense that blooms in winter.
So I must find  a place for it where we can see it from inside the house

KAOS / CHAOS

KAOS / CHAOS

KAOS / CHAOS

KAOS / CHAOS

Og her skal der være et hul i muren, så vi kan blive sluttet til fjernvarme.
Godt for miljøet og godt for pengepungen.

And here they will make a big hole in the wall and put in tubes for being connected to a  District Heating System.
 Good for the environment as well as for the wallet


Her er spanske artiskokker også kaldet Kardo. Blomsten er magen til franske og italienske artiskokker, men danner ikke  frugt. Man kan godt spise stænglerne, smagen minder om artiskok, men jeg har dem kun for de smukke blomsters skyld.

These are my spanish artichokes. The flower is just like  on the french or italian artichokes but does not bear fruit. You kan eat the stalks The taste is similar to artichokes but I only grow them for the flowers

Min ananas-salvie fra sidste år kommer fint igen

My pineapple Sage survived the winter

Her et det 3 slags zuchinier. Samme blomst (som vi elsker at spise), men forskellig facon og farve af frugten.

Three different kinds of squash. Same flower (that we love to eat!!) but different shape and colour of the fruit

I år VIL jeg have måneblomster med blomst. Sidste år såede jeg for sent.
Også de japanske kirsebær blev sået for sent, så da vi kom hjem fra Italien,
 kunne vi nyde synet af en hel  bunke bær, som  var faldet af og var mugnet.
Der er nu 3 bittesmå spirer på vej.

THIS YEAR I WANT MOONFLOWERS WITH FLOWERS!!
Also I want my Japanese cherries to bear fruit in time to be eaten and not just falling of to rot on the floor

I år har vi 2 nye sorter kartofler, nemlig Bintje, som var min mors yndling og så en knaldrød,
 som hedder  Burgundy Red og som også bliver rød indeni.
Vi var godt tilfredse med udbyttet af Charlotte sidste år, så den har vi igen.

And this year we have 2 new sorts of potatoes: Bintje (a yellowish potato) and Burgundy Red (which are also red inside)
Finally Charlotte, a nice white potato that we tried out last year.

Som altid travlhed
Glædeligt forår

BUSY AS ALWAYS!!
Have a wonderful spring.