tirsdag den 29. marts 2011

Hvor er hjemme?/Where is home?

Hvor er det godt, at jeg bor i Højbjerg både i Danmark og i Italien. Så er det lettere at finde ud af. Der går max. 1 dags tid, så er vi "hjemme", uanset om det er her eller der. Og der er altid nok at lave. Vi har stadig nattefrost og vi varmer ikke drivhuset op. Så vi venter pænt med at så i potter. Det er svært! Så foreløbig er så-hylderne tomme, bortset fra den lille gærdesmutte, som desværre kom af dage, da den fløj ind i glasset i vores nye drivhus.


I stedet holder jeg mig beskæftiget med at gøre forårsrent. Det er også en god måde at sige goddag til sit hus på. Om dagen er vi nogle gange oppe på 2-cifrede varmegrader og det ses, når man går tur i haven. Se bare her:

dorthealiljer/dorthea lillies

primula og små blå scillaer/primrose and small blue scillaes 

de skønne krokus/the beautiful crocus

hyacinter og tulipaner på vej/hyacinths and tulips on the way

påskeliljer/daffodils

akelejer/columbines
dagliljer/day lillies

lupiner/ lupines

orientalsk valmue/ oriental poppy
Her må man godt gå i gang med at rydde op og gøre pænt. Nogle vækster er bedre end andre til at klare den igennem en laaaang frostvinter. Mine hortensiaer har det vist ikke så godt. Vi må lade tiden vise, hvad de vil.

hortensiaer/hydrangeas
Men se så her. Det er mine selvlavede pelargonier fra sidste år. De står bare der og venter på at komme ud.

hjemmelavede pelargonier/homemade geranium
Velkommen forår. Vi har ventet længe.

How convenient that I live in Højbjerg both in Denmark and Italy. Then it's easier to find out where home is. It takes max. 1 day or so, we are "home", whether it be here or there. And there is always plenty to do. We still have cold nights and we will not start heating up the greenhouse. So we have to wait  with seeding in pots. It's hard! So far the shelves are empty, apart from the small wren, which unfortunately hit the glass in our new greenhouse.
Instead I keep myself busy doing spring cleaning. It is also a good way to say hello to our house. By day, we sometimes have 2-digit temperatures and it is starting to show, when walking in the garden. See the pictures above. Out there it is OK to start cleaning up and make it look nice.
Some plants are better than others at making it through a loooong winter. My hydrangeas do not look so good. Time will show if they will survive. But have a look at my homemade geranium. They almost cannot wait to get out.
Welcome spring. We've waited a long time.



onsdag den 16. marts 2011

Det lakker mod enden/The end is near

Men heldigvis kun i forhold til vores vinterophold i Italien for denne gang. I morgen går turen hjemover til Danmark, hvor vi har set en lovende vejrudsigt med op til 2-cifrede varmegrader i weekenden. Det er vi meget glade for, for her i Italien er vi blevet vant til både sol, fuglesang og forårsblomster.

I fredags var det også sidste gang strikkeklubben samledes. Vi fik en lille skaldyrssuppe og her får I opskriften og et billede af de smukke strikke-damer


Kog en grydefuld rejer, tigerrejer eller hummerhaler og pil skaller af. Rist skallerne i rigeligt olie sammen med finthakket løg, hvidløg og gulerod. Flambér i cognac eller whisky og lad det brænde ud af sig selv, så den karamelagtige smag kommer frem. Spæd med koncentreret tomatpure, vand og hvidvin og lad det koge i 15 minutter. Si denne blanding og spæd yderligere op med fløde og smag til med salt, peber og paprika. Server i opvarmede skåle og start med at lægge rejerne eller hummerhalerne i, øs suppen over og pynt med fed cremefraiche, et drys sød paprika og revet citronskal
Velbekomme


But fortunately only in relation to our winter stay in Italy for now. Tomorrow we are heading back to Denmark, from where we have just seen a promising weather forecast with up to 2-digit heat. We are very pleased, because here in Italy we have become accustomed to the sun, birds singing and spring flowers.
Friday was also the last time for the knitting club. We had a nice seafood soup and here is the recipe and a picture of the lovely knitting ladies.


Boil a pan of shrimp, tiger shrimp or lobster tails and peel off the shells. Roast the shells in plenty of oil with finely chopped onions, garlic and carrot. Flambé in brandy or whiskey and add tomato paste, water and white wine and let it cook for 15 minutes. Strain this mixture, add cream and season with salt, pepper and paprika. Serve in heated bowls and start putting shrimp or lobster tails in, Pour soup and garnish with fat sour cream, a sprinkle of sweet paprika and grated lemon peel.
Buon appetito!







mandag den 7. marts 2011

vores slagter/ our butcher

Det er fristende nemt, at købe kød i supermarkedet, nu man alligevel er der. Men med tiden er det gået lidt ligesom i Danmark; kødet bliver ringere og ringere og dyrere og dyrere. Derfor besluttede vi, at afprøve nogle af de små slagterbutikker, som stadig findes. Her er den, vi faldt for. Den ligger i Taggia og ejes af ham her.

It is temptingly easy to buy meat in the supermarket, now that you are there anyway. But it is beginning to be like in Denmark; the meat is of a bad quality and becomes more and more expensive. Therefore we decided to try out some of the small butcher shop that you can still find. We fell for this one in Taggia own by this guy


Han sælger alt det her og mere til
He sells all this and more



og så gør han det her efter kundens ønske
and then he cuts it according to the cusomers wishes


Det var også ham, der lavede vores flotte lammekrone.
Hans priser er lavere end supermarkedet, for vi betaler ikke for ekstra fedtlag og ben. Han varer er betydeligt bedre og så er han og hans personale utrolig venlige. Og så er de åbne for nye indtryk. Således bragte Teddy dem en smagsprøve på hans egen udgave af Breasola og de syntes den var fantastisk. Her deler vi opskriften med jer:

1 stk oksefilet
1/2 kop salt
1/2 kop sukker
1/2 kop whisky eller cognac

Put det hele i en plastikpose og op i et fad. Stil hele herligheden i køleskab i 4 dage og vend posen et par gange om dagen, så det lagres på begge sider. Tag kødet ud af posen og tør det af. opbevares i en ren plastikpose og kan holde sig mindst 1 uge. Når det skal nydes, skæres det ud så tyndt som muligt og spises med brød og en god olie. Desværre har jeg ikke et foto, for hos os bliver det spist med det samme.

It was also he who made our beautiful lamb racks. His prices are lower than the supermarket, because we do not pay for extra fat and bone. He meat is significantly better and he and his staff are incredibly friendly. And they're open to new impressions. Teddy brought them a taste of his own version of Breasola and they thought it was fantastic. Here is the recipe:

1 piece beef fillet
1/2 cup salt
1/2 cup sugar
1/2 cup whiskey or brandy

Put it all in a plastic bag and onto a plate. Put it in the refrigerator for 4 days and turn the bag a couple of times every day. After 4 days take out the meat from the bag and wipe it off with a clean cloth. Kept in a cleanplastic bag it stays good for at least 1 week. Cut it into as thin slices as possible and eat it with bread and a good olive oil. Unfortunately I do not have a photo, because in our house it is eaten immediately.

tirsdag den 1. marts 2011

regnvejr/ a rainy day part 2

Når det regner i Montalto på denne årstid, så sner det på Sacarello, som er navnet på den højeste tinde (2000 m) i bjergkæden


og floden, som hedder Argentina (sølvfloden) svulmer op og ligner en rigtig flod


Den del af floden, som vi plejer at bade i, er på denne tid af året slet ikke til at gå ned til. Vandstanden stiger på denne årstid med op til flere meter. Imponerende!

When it rains in Montalto at this time of year, it snows on Sacarello, which is the name of the highest peak in these mountains and the river, named Argentina (Silver River) swells up and looks like a real river.
The part of the river, where we usually go for a swim, is at this time of year not possible to go to. The level are rising at this time of year with up to several meters. Impressive!