|I drivhuset har jeg lige lavet et "tomattårn" af alle de små skud, som jeg nipper af moderplanterne.|
In my green house I just made a "Tomato tower" from all the small seedlings I take off the mother plants.
|I haven har jeg den flotteste udgave nogensinde af min gamle bonderose.|
In the garden I have the most beautiful version ever of my old peony.
|og Rosa Mundi stå bristefærdig af rosenknopper.|
and Rosa Mundi stands bursting with rose buds.
|Vi har høstet hyldeblomster 2 gange.|
We have harvested elder flowers twice.
|Og vi høster Zucchini-blomster hver dag, for i år har vi mange planter, |
som er hegnet inde, så rådyrene ikke tager dem.
And we are harvesting flowers from our many Zucchini plants.
The secret is that they are fenced in so the deer do not come first.
And then I never got to show you my little masterpiece. Annette who had it as a present was afraid that I would change my mind so she ran off quickly. Fortunately she uses it a lot and visit me often so I get to see it. And I do not regret!
| Og hun har endda opgraderet det ved at sy fine små perler på.|
She even upgraded it by sewing nice small pearls at the ends.
|Nu skiftede himlen igen. Der er ikke meget sommerhat i denne sommer.|
Now the weather changed again. You do not have much need for a straw hat!