tirsdag den 24. maj 2011

rosenvand/rose water

Som det sikkert er gået op for jer, holder jeg meget af mine roser. Jeg nænner næsten ikke at plukke buketter og når rosen er på vej til at afblomstre, nænner jeg næsten ikke at knipse hovedet af. Nu har jeg fået en ide, så det hele giver mere mening. Jeg er begyndt at lave rosenvand!
Jeg fandt en opskrift på nettet og den giver jeg videre til jer her.
Man tager så mange rosenblade, at de fylder et litermål, når de er presset godt sammen.


Kog dem i 1 dl vand i 10 - 15 minutter til de ligner noget, der er løgn!


Tilsæt en kvart dl citronsaft og se miraklet! Fra en utilpas grå farve bliver det hele smukt rosenrødt.








Si bladene fra og tilsæt sukker (ca. 200 g). Kog det op igen til sukkeret er opløst og hæld det på skoldede atamonskyllede flasker. Sæt flasken på et vådt klæde i vasken, så glasset ikke knækker af varmen fra rosenvandet.



Rosenvand kan bruges til julens marcipankonfekt og andre søde sager, men det er faktisk også godt i stedet for balsamico i en salat.




As you probably noticed, I love my roses. I hardly have the heart to pick bouquets and when the rose is about to wither, hardly have the heart to flick the head. Now I've got an idea, so it all makes more sense. I have started to make rose water!
I found a recipe online and here it is.
You take as many rose petals it takes to fill a 1 liter jug when pressed together well.
Boil this in 1 cup  of water for 10 - 15 minutes untill it looks like something that's a lie! Strain the leaves and add a quarter cup of lemon juice and see the miracle! From an ugly greyish color it turns into pretty rosy red.
Add sugar (about 200 g) and boil until the sugar has dissolved Pour the rose water in very clean bottles. Rose water can be used for Christmas marzipan confections and other sweets, but it's actually also good used instead of balsamic vinegar in a salad.




onsdag den 18. maj 2011

Skønne dage/Beautiful days

Det er gråvejr, men lunt. Jeg sidder i mit drivhus og puster ud efter flere skønne dage med pileflet. Vi skulle have siddet udenfor, men da vejret havde valgt at være vådt i de dage, blev der mest flettet indendørs i drivhuset. Hvor er man priviligeret, når man kan flette skønne ting omgivet af skønne engelske roser med masser af duft. Her et par stemningsbilleder.

It's cloudy, but warm. I am sitting in my green house relaxing after several wonderful days with willow work. We should have weaved outside, but since the weather had chosen to be rainy we had to work indoors in the green house. How privileged, when you can weave wonderful things surrounded by beautiful english roses that smell so wonderful. Here some pictures.



Lena arbejder på en brød/ostekurv med bruyere/Lena working on a basket for bread and cheese with briar 
Jeg arbejder på en brød/ostekurv med oliventræ/I am working on a basket for bread and cheese with olive wood 
Her ses centrene af bruyere og oliventræ/Here you see the centers with briar and olive wood
Dette er begyndelsen til en dørstopper/This is the beginningf of a door stop
Lena viser hele vores produktion/Lena is showing our production
Min kurv blev dog først færdig senere/I had to finish my basket later
Frodige frøken Mary Rose/Voluptuous Miss Mary Rose
Hendes Majestæt Dronningen af Sverige/ Her Majesty The Queen of Sweden
Den mere diskrete Heritage/The more diskret Heritage








mandag den 2. maj 2011

Nu går det hurtigt/ Time flyes and things grow fast

I dette indslag er der flest billeder, for jeg har ikke tid til at skrive så meget. Jeg skal ud i foråret, som føles som sommer. Nyd i stedet synet af alt det, som sker i min have

mit blomstrende bonsai mirabelletræ
My bonsai plum tree in blossom 

Mit lille æbletræ i blomst
My small apple tree in blossom

Mit store æbletræ i blomst flankeret af naboens mægtige ahorn
My big apple tree in blossom
De engelske roser i drivhuset har mange knopper
Lots and lots of rose buds in my Austin roses

Naboen har foræret mig tomatplanter fra Toftegård
Tomatoplants

Det meste af det, jeg har sået, er på vej op
Everything is growing



Ulrik har hentet sin gamle Nimbus
Ulrik pick up his old motorcycle


Vi skal have hjemmegravad laks
Today we are having salmon



Og så har jeg høstet i haven til en blandet salat. Fra venstre hank og med uret er der løvstikke, esdragon, persille, skvalderkål, oregano, pebermynte, citronmelisse og i midten mælkebøtteblade.
And I have harvested in the garden for a salad. From left handle of the basket and clockwise is lovage, tarragon, parsley, lemon thyme, gout weed, oregano,peppermint, lemon balm and dandelion leaves


This time you will not have long stories. I am very busy outside, because the weather is fantastic. Instead you will have some pictures. Have fun!