tirsdag den 30. oktober 2012

Lutter smukke sager / Beauty

Mine roser på terrassen er gået amok med blomster. Nok til en portion rosensirup.
My roses are still blooming on my terrace. Enough to make a portion of rose syrup.
Her er Gertrude Jekyll
This is Gertude Jekyll
og her Scheewitschen, som hele tiden har knopper i alle stadier
and this is Schneewitschen that all the time has all stages of rosebuds
The Generous Gardner lever også op til sit navn og hovederne er så tunge at blomsterne vender nedad.
The Generous Gardner lives up to his name and the flowers are so heavy.
Denne lille rosenknop hedder Sara og er lavet af marcipan.
This little rosebud is called Sara and is made of marcipan
Her er hendes forældre.
Here are her parents
Og her er Babbo Natale (julemanden) i gang med at lære barnet at svømme.
And this is Babbo Natale (Father Christmas) teaching the child to swim.

Og så er der fuldmåne med Corona.
Also we have a full moon with Corona
Og den første sne er faldet på Sacarello.
And the first snow has fallen on Sacarello.

mandag den 22. oktober 2012

Ren hygge / Pure cosiness

Efterårsferie med Lena byder altid på pileflet og det er altid svært at vælge projekt.
Autumn with Lena is all about willow and it is always difficult to choose a project.
Det kunne have været et fællesprojekt om at lave denne lille rustne barnestol,
som Teddy og jeg fandt for mange år siden på en svampetur i bjergene.

We could have chosen to make this small rusty chair that Teddy and I found
many years ago hunting for mushrooms in the mountains.

I stedet besluttede Lena sig for et fint lille lyshus, blandt andet fordi hun kun har få dage til at færdiggøre fletteriet.
Instead Lena chose a fine little house to hold small candles. Mainly because she is only here for five days. 
Mens jeg som vanligt vælger at slå et stort brød op, som næsten vokser mig over hovedet fra start.
Whereas I as usual starts BIIIG projects that threadens to kill me from the start

Her er der kommet lidt mere styr på og måske skulle jeg være stoppet her.
Here I won 1. round and maybe I should have stopped there.

Men jeg kunne ikke stoppe og til sidst kom den nye kartoffelkurv til at se sådan ud.
But I couldn´t and finally my new potato basket turned out to look like this.

Teddys tilstedeværelse er bandlyst mens vi fletter. I stedet gik han på svampejagt. Det vrimler med Karl Johanner nu, men desværre er det mest blevet til parasolhatte, for det vrimler også med svampejægere.

Teddy is not wanted while we do willow work. Instead he goes mushroom hunting. It is "Porcini time" (Boletus) but unfortunately he has so far just found these because there are also hundreds of mushroom hunters.
Men ikke så snart havde Lena forladt os, før Teddy satte sig til at flette.
But as soon as Lena had left us he sat down to work with leftover willow
Det kom der disse kloninger mellem et sejl, et overflødighedshorn, en alien
eller bare en anderledes chokoladekurv ud af. Bemærk følehornene!
The result was these clones between a sail, an alien or just a different kind of chocolate basket.
Notice the "horns". 

I skal også lige have et billede af mit hjemmesåede citrontræ, som det ser du efter et forrygende torden- og regnvejr. Smukt, ikke?
Finally this beautiful picture of my "home made" lemontree as it looks after a big thunderstorm.
Beautiful, isn´t it?

mandag den 15. oktober 2012

Pauseskærm / Screensaver

Mens I venter på et nyt større indslag, får I lige en pauseskærm med "terrassekøer" fra Italien.
While you are waiting for a new story here is a  screensaver with "terrace cows" from Italy.

torsdag den 4. oktober 2012

Ikke ligefrem stille dage i Clichy / Not quite quiet days in Clichy

Her er Konstantin fra Ukraine
Meet Konstantin from Ukraine


og Grant fra USA
and Grant from USA

Konstantin i dyb koncentration om at slibe på en pibe
Konstantin in deep concentration making a pipe

og Grant lige så koncentreret om at bore et hul i en pibe
and Grant as deeply concentrated drilling a whole in a pipe

mens jeg lavede en ny kurv til at hejse grøntsager fra naboerne op med.
while I was making a new basket for bringing up all the wonderful vegetables from our neighbors .


Kurvene virker fint. Her er høsten fra en tur langs floden.
(æbler, brombær, vilde fennikelfrø og slåen)

The baskets works fine. Here is the harvest from a trip by the river.
(apples, blackberries, wild fennelseems and blackthorn)

Og fra naboerne fik vi tomater, zucchini, grønne bønner, vindruer og et græskar af en ordentlig størrelse.
and from the neighbors we had tomatoes, zucchinies, beans, grapes and a pumpkin of a proper size



og på et tidspunkt væltede regnen ned akkompagneret af et lille jordskælv
and at a point the rain was poring down accompagnied by a small earthquake

Men så kom solen igen og en guitar og en pibe skiftede ejermand.
Teddy kan ikke spille endnu og Grant ryger ikke endnu.

But then the sun came out again and a guitar and a pipe changed owner.
Teddy does not play yet and Grant does not smoke yet.

Her er Grant. Han har faktisk bygget den guitar, han spiller på.
Nu har han besluttet at han vil være tidligere guitarbygger og kommende pibemager.

This is Grant. He actually built the guitar that he is playing here.
Now he has decided to become a former builder of guitars and a future pipemaker.

Her er vores nabo Joe, som afprøver Grants guitar.
This is our neighbor Joe trying out Grants guitar.
Hvis Teddy kommer til at spille, som de to "drenge", så er det helt i orden med mig.
If Teddy becomes as good at playing the guitar as those 2 guys, then it is OK with me.