tirsdag den 28. juni 2011

Nu breder hylden.../Now the elder...

Nu breder hylden
de svale hænder
mod sommermånen

Now the elder spreads 
its cool hands 
towards the summer moon

Et digt af den danske forfatter Johannes V. Jensen/ a poem written by the danish author Johannes V. Jensen






Nu blomstrer hylden. Så skal der laves hyldeblomstsaft. Det er ikke så specielt at gøre det i Danmark, men i Italien må man ikke plukke hverken blomster eller bær af hyld i naturen og for den sags skyld andre heller ikke andre blomster, bær og frugter, der vokser vildt. Lidt underligt. Det er det samme med svampe, som jo er vores store lidenskab. Vil du samle svampe i Italien, skal du købe enten et dagskort eller et sæsonkort. Et dagskort koster ca. 80 kr, så der skal da samles en del svampe, før man har en ordentlig dagløn ud af sit besvær.
Men nu er vi i Danmark, så vi tager af sted ud i naturen med god samvittighed. Værsågod at nyde billederne.

Now the elder blooms. So it is time to make elderflower juice. It's not so special to do so in Denmark, but in Italy, you are not allowed to pick either flowers or berries of the elder in nature and for that matter other flowers, berries and fruits that grow wild. A little weird. It's the same with mushrooms, which is our passion. If you want to pick mushrooms in Italy, you must purchase a permission for either a day or a season. Permission for a day costs approx. 10€ which is rather expensive.
But now we are in Denmark, so we take our walk in mother nature with a clear conscience. Enjoy the pictures.









5 dage efter høst er der hyldeblomstsaft/5 days after harvesting we have elderflower juice

Prøv at lægge en håndfuld skovmærker i kanden med saft og lad det trække natten over/
put  a handfull of woodruff in the juice and let it stay over night

Det sted vi plukker hyldeblomst er spækket med vild kørvel, som dufter helt vildt godt/the place where we pick elderflower is packed with wild chervil that smells fantastic

Og det her er en hemmelighed/And this is a big secret

De første bittesmå kantareller er på vej/The first tiny chantarels are beginning to show












lørdag den 25. juni 2011

Blomster jeg har savnet i 9 år/Flowers that I have missed for 9 years

Jeg har vist fortalt, at vi er i Danmark i sommer for 1. gang i 9 år. Her er en lille kavalkade over de syn, jeg nu går og nyder.
I think I told you, that we are in Denmark in the summmertime for the first time in 9 years. here is a cavalcade of the flowers I am now enjoying the sight of.


Skønne blå iris/Beautiful blue Irises

Kæmpestore bonderoser/Huge Paeonies

Langbladet ærenpris/Longleaved Speedwell

Studenternelliker lige til tiden/Sweet William (in danish Carnation for the new students)

Potpourri af bjergknopurt, løvefod og akelejer /Centaurea,  Lions foot and Columbines

Potpourri af fingerbølsplanter, klematis og hunderose/ Digitalis Purpurea, Clematis and Dog roses 

Fjerbusk og jasminbusk/Aruncus and Jasmine

Trekantsblomst og akelejer/ Tradescantia and Columbines

Dr. Margrethe af Danmark tung af regn / HM Queen Margrethe of Denmark a bit heavy from rain  

fredag den 17. juni 2011

Sneglehistorier/Tales of snails

Jeg lovede sidst, at I skulle få mere at vide om Vinbjergsneglene. Vi har altid vældig godt kunnet lide denne spise, både den klassiske fra ovnen fyldt med dejligt hvidløgsmør og den mere sofistikerede sneglesuppe fyldt med dejlig fløde og krydderurter, men vi har faktisk aldrig fået disse retter tillavet med nykogte snegle. En sommer, hvor Ulrik igen trofast passede vores hus, mens vi var i Italien, var der etableret en vinbjergsneglegård i baghaven, da vi kom hjem. Eksotisk, men lad mig med det samme tilstå, at det var på ca. samme tidspunkt, at de danske haver blev invaderet af dræbersnegle, så entusiasmen kunne have været større. Ikke desto mindre skulle vi da prøve at koge et par af kræene. Det gør man sådan her:
Lad sneglene gå et par dage i en trækasse med låg og lufthuller et skyggefuldt sted, så de kan få tømt deres spiserør og tarm for affaldsstoffer.
Afliv dem hurtigst og mest humant i spilkogende vand. Efter et par minutter i det kogende vand kan sneglene tages op med en hulske og trækkes ud af husene, men man kan også vælge at lade dem koge videre med hus på. Sneglene koges herefter færdige sammen med løg, gulerodsskiver, laurbærblade, persillerod, salt, peber og evt. lidt timian. Koges 2-3 timer ved svag varme.
Nu er de så klar til enten at vende tilbage til sine huse med en ordentlig klat hvidløgssmør eller til at blive brugt i en suppe
Trods vores forudtagede halvnegative holdning til forsøget, måtte vi fuldstændig overgive os. Smagen var himmelsk og så meget anderledes end når man får dem fra dåse eller fryser. Jeg vil sammenligne det med en dåse grønne ærter kontra de friske. Vi havde sparet på oplevelsen og kun kogt 4 ud af de ialt 16-18 stykker, vi havde gående i gården. Nu besluttede vi, at de skulle lade livet alle sammen på en gang weekenden efter og så skulle der være fest med både suppe og dem med hvidløgssmør. Prøv lige at forestille jer vores skuffede ansigter, da vi ugen efter måtte konstatere, at gården var tom. Alle sneglene var væk. Enten havde de fundet et hul i hegnet eller også havde de besluttet sig til at "gå under jorden".
Du får alligevel opskriften på sneglesuppe:

8-12 rensede og kogte vinbjergsnegle
1 løg
1 lille bdt. persille
1-2 fed hvidløg
50 g. smør
50 g. rasp
1/2 fl. hvidvin
1-2 dl. piskefløde
salt
peber
evt. lidt bouillon
Løg og persille og hvidløg hakkes fint og sneglene kvartes. Det hakkede sauteres i smør. Drys lidt mel over og tilsæt hvidvin og piskefløde og evt lidt bouillon og smag til med salt og peber. Server med et grønt drys af persille eller purløg og med et lækkert flutes.


Min vinbjergsneglegård i år har 2 indbyggere og jeg tror, det ender med, at jeg slipper dem fri. Men jeg er nu stadig lidt sur over, at de spiste min Zucchini








Til sidst et billede af sneglesikrede valmuer/ This is how you secure your poppies


Last time I promised to tell you more about edible snails. We like to eat both the classic from the stove filled with wonderful garlic butter and the more sophisticated snails soup filled with lovely cream and herbs, but we've never actually got these dishes made with freshly cooked snails. One summer when Ulrik again faithfully took care of our house while we were in Italy, he had established a snail yard when we got home. Exotic, but let me immediately confess that it was about the same time, the Danish gardens were invaded by killer snails, so our enthusiasm could have been greater. Nevertheless we tried to cook a couple of the beasts. It is done like this:
Let the snails go a few days in a wooden box with a lid and air holes in a shady location so they can empty their esophagus and intestines of toxins.Kill them the quickest and most humane in boiling water. After a few minutes the snails can be pulled out of the houses, but you can also choose to let them cook with the house. Boil them in water with onion, carrot slices, bay leaves, parsley, salt, pepper and a little thyme. Boil for 2-3 hours on low heat.Now they are ready to either return to their houses with a decent spoonful of garlic butter or to be used in a soup. 
Despite our half negative attitude towards the experiment with the snailyard, we had to completely surrender. The taste was heavenly and so much different than when you get them from a tin or frozen. I would compare the difference with canned peas versus fresh ones. 
We were saving our snails and took only 4 out of a total of the 16-18 pieces from the yard. But after this good experience, we decided that they would eat them all at a party-dinner both garlic buttered and made into a soup. Try to imagine our disappointed faces when we one week later found the snailyard was empty. All the snails were gone. Either they had found a hole in the fence or perhaps they decided to "go underground".You can still have the recipe for snails soup though:
8-12 gutted and cooked snails1 onion1 small bunch of parsley1-2 cloves of garlic50 gram of buttera little flourhalf a bottle of white winea quarter of a liter heavy creamsaltpepperpossibly a little brothOnions and parsley and garlic chopped fine and snails cut in fourths. Sauté in butter. Sprinkle a little flour over and add white wine, heavy cream and a little broth. Season with salt and pepper. Serve with a green sprinkle of parsley or chives and good bread.

This year there are only 2 inhabitants in my snailyard and I might just set them free. Still I am a little angry that they ate my zucchini.


fredag den 10. juni 2011

Der findes mange haver, som er lige så skønne og også smukkere end min. Men der er een ting, der er anderledes i min have og det er ham på billedet nedenunder. Han er årsagen til, at min have er helt unik. Han bygger højbede og blomsterstativer af jern til mig og det er han faktisk ret god til.






Han har også lavet fugle i jern og selv er han en ørn til alt indenfor håndværk. Den mand kan ALT!


Både i haven og i drivhuset er der fart på planterne. Det ender med, vi bliver selvforsynende.



Intet dufter så dejligt som orangeblomster/Nothing smell as good as orange flowers

Skønne højrøde orientalske valmuer/Beautiful red oriental poppies 
De første fugleunger er klækket. Til stor glæde for forældrene, men desværre også for ham her, som bor i naboens grantræ og andre naboers katte, som går på rov i vores have. Hver dag er der krig og en eller flere må lade livet. Akja verden er et barsk sted.


Der er også gæster i haven, som er begyndt at spise af vores mad, så nu er jordbærrene i det ene højbed hegnet ind, så rådyrene ikke tager dem. 
Og så er jeg blevet bestjålet af en vinbjergsnegl. Den åd den eneste fritstående Zucchini. Til gengæld blev jeg mødt af dette syn her til morgen. Den første blomst på den zucchini, som står beskyttet i drivhuset. Mere om vinbjergsnegle senere.



There are many gardens that are just as beautiful and even prettier than mine. But there is one thing that is different in my garden. I have this guy running loose. He is the reason that my garden is truly unique. He has built raised beds and flower racks of iron to me and he is actually quite good at working in iron.
He also made birds in iron. In danish you would say: "He is an eagle at anything within craftsmanship" In english I think he would be called a wiz. For you guys who know him, you might also know that he uses an eagle stamp as a quality stamp in his pipes (being an eagle within handicraft). That man can do ANYTHING with his hands!

Both the garden and the greenhouse are full of plants. We might end up being selfsupplying.
The first chicks have hatched. Much to the delight of the parents but unfortunately also for Mr. Owl, who live in our neighbor's spruce tree and to all the other neighbors' cats that go hunting in our garden.There are also other guests in the garden, which has begun to eat our food, so now the strawberries are fenced so that the deers do not take them. I've also been robbed by a edible snail. It ate my only freestanding zucchini. In return I was greeted by this sight this morning. The first flower of the zucchini, which is protected in the greenhouse. More about edible snails later.

torsdag den 2. juni 2011

Tid til at hyppe sine kartofler/Time to earth potatoes

På trods af en rimelig stor have kunne jeg ikke finde ud af, hvor jeg skulle lægge kartofler. I stedet for helt at lade være har jeg i stedet lagt kartofler i 3 murerspande. Nu har jeg fundet ud af, at det måske slet ikke er så tosset en ide at dyrke kartofler i en spand, for når der skal hyppes, hælder jeg bare mere jord i spanden. Smart!






Hvor har vi spist meget salat, lavet af hvad have og drivhus kunne byde på. Det er stadig skønt, men man trænger ind imellem til variation. Så i dag har jeg lavet krydderurte-tærte og den skal I da have opskriften på.



Læg butterdej i bunden af et tærtefad. Forbag til dejen har taget farve. Læg krydderurter efter eget valg ovenpå. Jeg brugte dild, kørvel, estragon, persille, merian, spæde rødbedeblade, koriander og løvstikke. Lav en blanding af 3 - 4 æg, 1 lille bæger creme fraiche eller hytteost, salt og peber og hæld over. Tryk urterne ned i æggeblandingen og læg evt. strimler af butterdej ovenpå. Bag videre i ovnen ved 175 grader i 20 - 30 minutter. Det var det. Vi spiste lammekotelletter og nye kartofler til.



Despite a fairly large garden, I could not find space to put potatoes. Instead I have put them in 3 black plastic buckets. Maybe it is not just a crazy idea to grow potatoes in a bucket, because when you earth them, you just pour more soil in the bucket. Smart!
We have been eating lots of salads, made of what the garden and greenhouse could provide. It's still great, but occasionally you need variation. So today I made ​​herb tart and here is the recipe.
Place puff pastry on the bottom of a dish. Pre-bake the dough until it has taken a bit colour. Add herbs of your choice on top. I used dill, chervil, tarragon, parsley, marjoram, baby beetroot leaves,coriander and lovage. Make a mixture of 3 - 4 eggs, 1 small cup of sour cream or cottage cheese, salt and pepper and pour over.Press the herbs into the egg mixture and place strips of puff pastry on top. Put the tart in the oven at 175 degrees C for 20 - 30 minutes. That was it. We ate it with lamb chops and new potatoes.


Welcome to Cindy