søndag den 27. november 2011

Sent efterår i Danmark /Late autumn in Denmark

Det er efterår.
It is autumn.



Det er suppetid. Især løgsuppe er godt mod forkølelser.
Time for soups. Especially onion soup is good against colds.


Det er også stadig svampetid.
You can also still find mushrooms



Vil I med på svampetur? Vi begynder her.
Would you like to go mushroom hunting? We start here.


Vi skal derind.
We are going in here.


Kan I se dem?
Do you see them?


Stadig ikke? Her kommer lidt hjælp.
Still not? Here is a little help.



Ja, man skal have gode øjne for at få øje på dem, men når først man har spottet dem, er de allevegne
Det er tragtkantareller, vi er ude efter.
You must have good eyes but having spotted them once they are everywhere. We are looking for Cantharellus infundibuliformis.




Vi kom for sent til "de sorte", også kaldet dødstrompetsvamp, også kaldet stor trompetsvamp. We came too late for the Horn of Plenty (Cantharellus cornucopioides).



Heldigvis havde Ulrik sørget for et pænt lager af tørrede til vi kom hjem. Tak for det, Ulrik.
Fortunately Ulrik had made a nice portion of dried mushroom for us.




Vi nåede også lige (med god hjælp fra naboerne Niels og Kristine) at hente en fin portion østershatte ned. En dejlig 1. søndag i advent med regn og rusk og vindstød af orkanstyrke.
Finally with help from neighbors we picked a lot of Oyster Mushrooms. A nice 1th sunday of Advent with rain and storm close to hurricane.

lørdag den 19. november 2011

Solstråler / Sun

På onsdag går turen hjem til Danmark og vi har set vejrudsigten der, så vi nyder de sidste dage med sol hernede.
Wednesday we are going back to Denmark. And having seen the weather forecast, we enjoy the last days with sun.

Vasketøjet blafrer i vinden og bunden til en ny kurv er færdig.
The laundry flutters in the wind and the buttom for a new basket is ready

Som tiden går, tørrer tøjet og kurven vokser.
As time passes the landry dries and the basket is getting bigger

Med min færdige kurv i baggrunden får Teddy lov til at lave sejl af resten af pilen.
With my new basket finished teddy gets a chance to make sails with the left over willow.


Og i går, da vi havde strikkeklub for sidste gang, flyttede disse to skabninger,
skabt af veninde Lynn, midlertidigt ind.
Senere skal aben bo hos Marta, som blev født den 14. november
og zebraen skal bo hos Sara, som bliver født midt i januar.
And yesterday at the knitting club these two guys, created by friend Lynn moved in temporarily.
Later the monkey goes to live with Marta, who was born November 14th.
and the zebra is going to live with Sara, who is to be born middle of January.

onsdag den 9. november 2011

Sidste nyt fra Ligurien / Pictures from yesterday from Liguria

Et sted på floden, hvor man har bygget en cementrende, så vandet kan løbe begge veje om træerne ved høj vandstand
At a point of the river they built a passage of cement to split the water at high water levels

Og det blev høj vandstand
And did we have high water levels

Se bare hvor floden svulmer
Just look



Og med så meget vand fra mange floder, ser Middelhavet således ud i fralandsvind!
And with so much water coming from many rivers in the area The Mediterranean looks like this with OFF SHORE wind!

Himmel og hav står bogstaveligt talt i et
No limit between sea and sky

søndag den 6. november 2011

Lidt information og tak /a little information and a thank you

Mange har oplevet besvær med at kommentere på min blog. Lige i dag har jeg fundet ud af hvorfor. Alle kommentarer bliver sat i karantæne et sted, hvor jeg så skal be- eller afkræfte udgivelse. Dette er en ny procedure, som jeg ikke har været opmærksom på. Jeg har nu været inde og rydde op. 
Tak for alle kommentarer og undskyld forsinkelsen i udgivelse.


Many people have experienced difficulty in commenting on my blog. Just today I found out why. All comments are quarantined in a place where I have to confirm or deny release. This is a new procedure which I have not been aware of. I've now been cleaning up. 
Thanks for all comments and sorry the delay in publishing.



lørdag den 5. november 2011

Så kom regnen /Then the rain came

Det starter i det små
It starts slowly

senere kan man ikke se en hånd for sig
later it is hard to see the mountain opposite of our terrrasse

og så galt kan det gå, når regnen falder "forkert" og i for lang tid.
Heldigvis er denne skade gammel, men viser hvor hurtigt man kan miste en halv olivenlund
This is how bad it can turn out when there is a hard rain falling. Fortunately this happened 10 years ago but it shows how fast you can loose half a forest of olives
Men skyer giver jo også mulighed for smukke solnedgange
But then again clouds make it possible to have even more beautiful sunsets

tirsdag den 1. november 2011

Skønne dage sidst i oktober / beautiful days in late October

Teddy har fået nye høretelefoner. Pjat, det er et græskar, men i en lidt speciel facon. Fordelen ved dem er, at der kun er kerner i den nederste buttede del.
Teddy has had a new head set! Actually it is a pumpkin in a rather special shape. The advantage is that only the bowl to the left on the picture carries seeds.

Ellers består grøntsagsgaverne nu af auberginer, grøn og rød peber, druer, rødbeder og kartofler.
Otherwise the vegetables we are gifted with now are egg plants, red and green pepper, grapes, beetroots and potatoes


Også sharonfrugterne er modne. Hernede kalder de dem Kaki.
Og for første gang har vi fået små lækre sorte avocadoer.
Also sharon fruit or kaki as they are called here are mature. And for the first time we have
had small, black and very delicious avocadoes.



Og så har vi haft gæster fra Danmark med på bjergtur.
Also we have had visitors from Denmark

Og vi spiste frokost med ost, pølse, bresaola lagret i Chianti med Karl Johan svampe og frisk brød
under den bagende sol med udsigt til snedækkede bjerge.
Uha som vi hyggede os!
And we had lunch with cheese, salami, bresaola and bread
under a hot sun overlooking mountains with snow on top.
My, did we have a nice time together.