tirsdag den 15. december 2015

NÆSTEN ALT VED DET GAMLE / BUSINESS ALMOST AS USUAL

Der strikkes stadig
I am still knitting
Rådyrmor med det brækkede forben og hendes to tvillingesønner spiser stadig løs i vores have.
Selv ligusterhækken smager godt nu og bliver spist af hver sin søn fra hver sin side af hækken.

Mama-deer with the broken leg and her twin sons are still eating our garden.
Even the privet hedge is being eaten by each son from each side

Dette ville være et ganske normalt billede, hvis det ikke var taget  i december for 2 dage siden.
Det er året peperoncini-høst i Danmark og dermed den største høst, jeg har haft fra drivhuset.
Til næste år, skal jeg vist være tidligere ude.

This could have been a normal picture, had it not been taken in the middle of December. This years harvest of Peperoncinies from my green house, the biggest harvest ever in Denmark.
Next year I will start earlier.
Her et billede af både gammelt og nyt, nemlig vores gulv.

This is a picture of both something old and new. Our floor.
Nu er vores stuer blevet en suite, for dørtrinnene er fjernet

Our dining- and livingroom are now "en suite"

Vi har bevaret det meste af vores gamle køkken

Vi kept most of our old kitchen

Dog har vi fået en enkelt ny skuffesektion,

But we did have a new drawer section,

en fin ny låge ned til kælderen,

 an elegant cover down to the cellar,

 og ny stor køkkenvask med et ordentligt armatur

 a new big kitchen zinc and a proper faucet



GLÆDELIG JUL
MERRY CHRISTMAS
BUON NATALE


tirsdag den 10. november 2015

EFTERÅR / AUTUMN

Jeg nåede lige at tage et sidste billede af mit bjerg. Det var så morgenen efter en stor "skovbrand", hvis man kan kalde det sådan, når det skete over skovgrænsen. I virkeligheden var det bunddække, som mos og små vilde buske, der var brændt. Det er det store mørke område til højre på bjerget. Det må have været et fantastisk syn, men det var om natten og da sov vi.

This is the last picture of my mountain, the morning after a big fire (the black part to the right of the mountain. It must have been a spectacular sight but it was during the night, so we were a sleep.




Jeg kan ikke se mit bjerg mere, for nu er jeg hjemme i det danske efterår, som med solskin på er lige så fantastisk at se på. Værsågod at se med.

I cannot see my mountain anymore, because I am back in Denmark. In a sunny autumn with fantastic colors. Have a look






Men drivhuset indvendigt er ikke så pænt mere, så der skal ryddes op og smides ud, inden det skal gøres godt rent ud- som indvendigt og lukkes ned for vinteren.

But inside my green house it did not look nice anymore. I have got some work to do cleaning up before winter.




En enkelt blomst nåede der at komme i år på vores nye Georgine

One single flower managed to bloom on my new Dahlia 


fredag den 16. oktober 2015

JEG ELSKER MIT BJERG / I LOVE MY MOUNTAIN

Kig på billedet og find ca midt i og næsten øverst det hvide hus med den grønne skodde.
Gå lidt til venstre og find det lyserøde hus helt øverst.
Det er mit (ok vores) og der er vores tagterrasse og det er fra den, jeg har udsigt til mit bjerg
Monte Saccarello (2.201 m)

Look at the picture and find almost in the middle and almost on top the white house with the green shutter.
Then go a little to the left and find the rosa house on top.
That is mine (or ours) and there is my terrace and it is from there I have the view to my mountain
Monte Saccarello (7.221 ft)







Jeg elsker mit bjerg. I al slags vejr!
I adore my mountain. In al kinds of weather




fredag den 25. september 2015

HØSTTID / HARVESTING







De sidste ribs hænger til fuglene, mens vi drikker frisk ribssaft.

The last currants is for the bird, while we are drinking the fresh homemade juice.

Vores mindste æbletræ smider sine æbler i denne mængde HVER  2. DAG!!

Our smallest apple tree throws this many apples EVERY OTHER DAY! 

Vores famøse blommetræ, som jeg faldt ned fra, ældes heldigvis hurtigere end mig.
Der gror mos på det og dets grene er sprøde og knækker ved mindste vindpust.
Men som I kan se, vil det stadig gerne give mig søde saftige Victoriablommer

Our famous plum tree, the one I feel from, is aging faster that me.
Moss grows on it and its branches are fragile and break at the slightest puff of wind.
But as you can see, it still supports me with sweet juicy Victoria Plums





Vi har 2 hasseltræer og i det ene får vi hjælp til at plukke

We have 2 hazelnut trees and in one of them, we have foreign help to pick the nuts 

af ham her, som jeg med rent held,
formåede at indfange med kameraet på trods af, at han havde meget travlt.
Både vi og vores naboer har nu tusindvis af nødder begravet i vores græsplæner og blomsterbede.

by this guy, that I by pure luck managed to catch on camera in spite he was in a big hurry.
Now both we and our neighbors have thousands of nuts berried in our gardens

Endnu en stor svampehøst

Another big harvest of Bolitus 

Så stor, at Teddys waders måtte hvile sig i gyngestolen, eller rettere sagt

So big that Teddys waders had to rest in our rocking chair or more correctly

det var mere pga af denne fangst

that was because of this catch

En halv spandfuld

Half a bucket full

Vi tager lige bifangsten først
Lets look at the side catch first

og her er de så. Lækre store fjordrejer.

and here they are. Delicious and rather big shrimps you catch in fjords around Denmark

som selvfølgelig blev spist i vores skønne drivhus.

that was of course eaten in our beautiful green house

søndag den 13. september 2015

LIV OG GLADE DAGE / HAPPY DAYS ARE HERE AGAIN

Vi har en ny lille beboer i haven. Det er vores 1. dompap-barn, som i modsætning til fars markante røde/grå farver og mors lysegrå/hvide/sorte har en nærmest blågrønbrun kulør. Sammen med sin far svirrer den lille som en kolibri og suger frø fra min stedmoderblomst. Det ser fantastisk ud, men man kan ikke nå at fotografere det.

We have a new inhabitant in the garden. It is our first baby bullfinch that unlike father's distinctive red / gray colors and mother's light gray / white / black colors has an almost blue/green/brown suit. Together with its father the youngster buzz as a hummingbird, sucking seeds from my pansies. It is fantastic, but impossible to to catch on photo.
Vi har for 1. gang i mange år også fået besøg af et pindsvin.

For the first time in years the hedgehog is visiting.
Sidste gang var i 1995/96. En" ung mand" holder det noget sure pindsvin.
Han står faktisk der, hvor vores drivhus nu ligger.

Last time was in 1995/96. A "young man" is holding a rather dissatisfied hedgehog,
actually at the same place where our green house is today. 
I går lykkedes det endeligt. De er her, der er mange og der kommer flere.

Finally!!!! They are here and there are a lot and there will be more.

Jeg synes, vi klæder hinanden.

I think I look good together with Boletus
Kan det blive smukkere?

As good as it gets!
Og som altid skal de første rørhatte fejres med en forret af rå svampe vendt i lidt olie med salt og peber.

And as usual the first perfect Boletus is eaten raw with only oil and a bit of salt and pepper

lørdag den 4. juli 2015

PILEFLET, HAVELIV OG ENDELIG SOMMER / WILLOW WORK, GARDEN LIFE AND FINALLY SUMMER


Ny kurv til afgrøderne fra haven
New basket for harvesting in the garden
og pynteflet på de sorte murerspande
and willow work to make my black plastic buckets  look nicer  
så disse små zuchini-spirer kan få et pænere miljø at vokse op i
so that these small squash plants can grow up in a nicer environment 

i deres helt egne "drivhuse" importeret fra Frankrig.
in there own private "green houses" imported from France.


Ikke så mange ord, blot skønne billeder fra have og drivhus.
Not too many words, just beautiful pictures from my beautiful garden.


Jo den her skal lige have et ord med på vejen. Jeg har ventet og ventet. Det er den første Peperoncini-spire
og har været 4 uger undervejs, inden det blev varmt nok.
I kan finde opskrift på fyldte peperoncini i indlæg fra september 2011.

Well this picture needs a few words. It is this years first Peperoncini-plant  and it has taken 4 weeks to break through, because the weather has not been warm enough. You can find a recipe for stuffed Peperoncini on my blog from September 2011.









Jeg elsker min have!
I love my garden?